Re: Τιμολογιακή πολιτική της Aegean
Μελετώντας τον κανονισμό 261/2004 και την οδηγία 1830 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, παραθέτω τις σχετικές πληροφορίες με μια λογική σειρά, περιορίζοντας τις παραθέσεις ΜΟΝΟ σε ότι αφορά τις αποζημιώσεις και την επιστροφή χρημάτων.
Παραλείπω τις υπόλοιπες διατάξεις. Όπου "(...)" σημαίνει ότι έχω παραλείψει κάτι μη σχετικό με το θέμα.
Από τον κανονισμό 261/2004:
Ο κανονισμός, λαμβάνει υπ'όψιν του τα όσα ανέφερα με screenshot στα προηγούμενα σχόλια. Και με βάση αυτά κανονίζει:
Άρθρο 5
1. Σε περίπτωση ματαίωσης μιας πτήσης, οι επιβάτες δικαιούνται:
α) βοήθεια από τον πραγματικό αερομεταφορέα σύμφωνα με το
άρθρο 8
(...)
γ) αποζημίωση από τον πραγματικό αερομεταφορέα σύμφωνα με το
άρθρο 7
(...)
3. Ο πραγματικός αερομεταφορέας δεν υποχρεούται να πληρώσει αποζημίωση σύμφωνα με το
άρθρο 7 αν μπορεί να αποδείξει ότι η ματαίωση έχει προκληθεί από έκτακτες περιστάσεις οι οποίες δεν θα μπορούσαν να αποφευχθούν ακόμη και αν είχαν ληφθεί όλα τα εύλογα μέτρα.
(...)
Άρθρο 8
Δικαίωμα επιστροφής χρημάτων ή μεταφοράς με άλλη πτήση
1. Όταν γίνεται παραπομπή στο παρόν άρθρο, παρέχεται στον επιβάτη η δυνατότητα να επιλέξει:
α) - την εντός επτά ημερών επιστροφή, με τους τρόπους που αναφέρονται στο
άρθρο 7 παράγραφος 3, του πλήρους αντιτίμου του εισιτηρίου του, στην τιμή που το αγόρασε, για το μέρος ή τα μέρη του ταξιδιού που δεν πραγματοποιήθηκαν και για το μέρος ή τα μέρη του ταξιδιού που ήδη πραγματοποιήθηκαν, εφόσον η πτήση δεν εξυπηρετεί πλέον κανένα σκοπό σε σχέση με το αρχικό ταξιδιωτικό του σχέδιο, καθώς επίσης, αν συντρέχει η περίπτωση:
- πτήση επιστροφής στο αρχικό σημείο αναχώρησής του το νωρίτερο δυνατόν·
(...)
Άρθρο 7
Δικαίωμα αποζημίωσης
1. (Περιγράφει τις αποζημιώσεις ανά χιλιόμετρο κ.λπ)
(...)
3. Η αποζημίωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 καταβάλλεται σε ρευστό, με ηλεκτρονικό τραπεζικό έμβασμα, με τραπεζική εντολή ή επιταγή, ή,
εφόσον συμφωνήσει ενυπογράφως ο επιβάτης, με ταξιδιωτικά κουπόνια (voucher) ή/και άλλες υπηρεσίες.
(...)
Από την οδηγία 1830 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής:
1. PURPOSE
(...)
The guidelines complement the guidelines previously published by the Commission and are without prejudice to the interpretation of the Court of Justice.
2. GUIDANCE ACROSS TRANSPORT MODES
2.1. Right to choose between reimbursement and rerouting
The four Regulations make specific provisions for this right in the case of cancellation or
of certain delays.
(...)
Reimbursement of the ticket price or a rerouting at a later stage “at the passenger’s convenience” might therefore be preferable for
the passenger. Details are set out further below for each transport mode
3. AIR PASSENGER RIGHTS (REGULATION (EC) NO 261/2004)
(...)
3.2. Right to reimbursement or re-routing
In the case of a flight cancellation by the airlines (no matter what the cause is), Article 5
(261/2004)
obliges the operating air carrier to offer the passengers the choice among:
a) reimbursement (refund);
b) re-routing at the earliest opportunity, or
c) re-routing at a later date at the passenger's convenience.
3.4. Right to compensation
Regulation 261/2004 also provides for fixed sum compensations in some circumstances. This
does not apply to cancellations made more than 14 days in advance or where the cancellation is caused by 'extraordinary circumstances' that could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken. For details, see Article 5(1) and Article 7 of the Regulation
(261/2004). The Commission considers that,
where public authorities take measures intended to contain the Covid-19 pandemic, such measures are by their nature and origin not inherent in the normal exercise of the activity of carriers and are outside their actual control. Article 5(3)
(261/2004) waives the right to compensation on condition that the cancellation in question “is caused” by extraordinary circumstances, which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken.
(...)
Where the airline decides to cancel a flight and
shows that this decision was justified on grounds of protecting the health of the crew, such cancellation should also be considered as “caused” by extraordinary circumstances.
The above considerations are not and cannot be exhaustive in that other specific circumstances in relation to Covid-19 may also fall under the ambit of Article 5(3)
(261/2004)
Υ.Γ. Δεν προσπαθούμε να δώσουμε δίκιο ή άδικο ή να τσακωθούμε. Είναι μια δύσκολη συγκυρία για όλους. Ψάχνουμε με ψυχραιμία να δούμε τι ισχύει και τι είναι καλύτερο για όλες τις πλευρές.
Ελπίζω το παραπάνω να σας βοηθάει να βγάλετε τα συμπεράσματά σας.
Δεν έχω διαβάσει και τους όρους της Aegean.
Για όποιον θέλει να μελετήσει:
261/2004
https://eur-lex.europa.eu/legal-content ... 32004R0261
1830 Ευρωπαϊκής Επιτροπής
https://ec.europa.eu/transport/sites/tr ... 201830.pdf
Όροι και Γνωστοποιήσεις AEGEAN
https://el.aegeanair.com/oroi-kai-gnost ... opoiiseis/
Όροι Ναύλων AEGEAN (Αφορά ΜΟΝΟ κρατήσεις μέσω internet)
https://el.aegeanair.com/organoste/fare-rules/
Υ.Γ. 2 Συγγνώμη για τα πολλά EDIT. Προσπαθώ να το κάνω όσο γίνεται πιο ευανάγνωστο.