Τροπική καταιγίδα-τυφώνας "M@l@kas"

  • Thread starter OA701
  • Ημερομηνία δημιουργίας

OA701

Concorde-Class-Member
Εγγραφή
27/04/2009
Μηνύματα
4.079
Likes
104
Αγαπημένη αεροπορική εταιρεία (ICAO Code)
---
Πλησιέστερο αεροδρόμιο (ICAO Code)
KTTS
Tropical Storm Malakas maintained strength as it churned over the Pacific Ocean toward the Japanese islands of Iwo Jima and Chichi Jima ... Malakas is expected to become a typhoon by Sept. 24 with sustained winds of 157 kilometers per hour.
Στην αρχή νόμιζα ότι ήταν ορθογραφικό λάθος αλλά αναφέρεται πολλές φορές στο άρθρο ενώ δίνεται και ο ορισμός της λέξης στα Fillippinos...
Malakas means “strong” or “powerful” in the Philippines, according to the Hong Kong Observatory

Tι να πείς? :D :thx:

ΥΓ
Μπήκαν και τα αυτόματα φίλτρα του forum απ' ότι είδα :cool: ...
 
Έτσι λέγεται και ολόκληρη η χερσόνησος που περιλαμβάνει Ταϊλάνδη/Μαλαισία κ ειδικά ο πορθμός Ανατολικά/Νότια που χωρίζει Μαλαισία με το πρώτο μεγάλο νησί της Ινδονησίας. Μου είχε κάνει μεγάλη εντύπωση όταν ήμουν πιτσιρίκι κ το έβλεπα στο χάρτη :mrgreen:
 
Ρε τον maΚaka εγινε τυφωνας...! :twisted:
Η πλακα ειναι οτι πριν απο 2 μερες που το διαβασα το ειχα βαλει στο FB, αλλα δε το εψαξα τοσο οσο εσυ!

Πραγματικα δεν θελω να σκεφτομαι να γινει τιποτα συνταραχτικο απο αυτον τον μ....α :rolleyes: γιατι:
Α) Ε δεν θα ειναι τωρα ωραιο εμεις να γελαμε και να πεθανει κανενας
Β) Δεν θα μπορω να μη γελασω, ενω θα ειναι κατι σοβαρο, οταν θα δω τη φατσα του παρουσιαστη στο κεντρικο δελτιο ειδησεων που θα πρεπει να ανακοινωσει την ειδηση...
"Μεγαλες καταστροφες αφησε πισω του ο τυφωνας Ma....kas μπλα μπλα μπλα" :thx:
 
NFEEFE":3hrnpzje said:
Β) Δεν θα μπορω να μη γελασω, ενω θα ειναι κατι σοβαρο, οταν θα δω τη φατσα του παρουσιαστη στο κεντρικο δελτιο ειδησεων που θα πρεπει να ανακοινωσει την ειδηση...
"Μεγαλες καταστροφες αφησε πισω του ο τυφωνας Ma....kas μπλα μπλα μπλα" :thx:

Σε τέτοιες περιπτώσεις είναι σύνηθες να αποφεύγεται (όσο γίνεται δλδ) το "κακό" απλά αλλάζοντας τον τονισμό της λέξης, αν και ίσως στα Fillippinos να ισχύει ήδη διαφορετικός τονισμός κι εγώ απλά να το εξέλαβα αρχικώς λάθος. Θα είχε φάση πάντως να προσπαθεί να το σπικάρει καμία Τρέμη ή Χούκλη... :twisted:
 
Η λέξη τονίζεται κανονικά, όπως και στα Ελληνικά και είναι μεστή, πλήρης νοήματος. Να τη λες και να γεμίζει το στόμα σου δλδ. Είδα ανταπόκριση για τον τυφώνα στο CNN και έρεψα στο γέλιο....
 
Kρίμα ρε γμτ να μην έχει το utube το βιντεάκι του CNN. Σε αυτό που βρήκα, ο weatherman το προφέρει μάλ@κ@ς (~0.12sec.)...
 
Top